আওয়ার ইসলাম : বিংশ শতাব্দীতে মুসলিম বিশ্বের এক উজ্জ্বল নক্ষত্র ছিলেন সাইয়েদ আবুল হাসান আলী নদভী। উপমহাদেশের গণ্ডী পেরিয়ে যার প্রভাব ছড়িয়ে পড়েছিল আরব বিশ্বেও।
তিনি ১৯১৩ সালের ৫ই ডিসেম্বর ভারতের উত্তর প্রদেশে জন্মগ্রহণ করেন। উর্দু এবং হিন্দি উভয় ভাষাতেই তাঁর হাত ছিল সিদ্ধহস্ত। আরবি ভাষায় তার দখল ছিলো বিস্ময়কর। তিনি দারুল উলূম নদওয়াতুল উলামার প্রাক্তন রেক্টর এবং পাশাপাশি রাবেতা মুসলিম ওয়ার্ল্ড লিগের প্রতিষ্ঠাতা সদস্য ছিলেন।
এছাড়াও তিনি রাবেতা ফিকাহ কাউন্সিলের সদস্য এবং মদীনা বিশ্ববিদ্যালয়ের উপদেষ্টা পরিষদের সদস্য ছিলেন। ইসলামের সেবার জন্য ১৯৮০ সালে তিনি মুসলিম বিশ্বের সর্বোচ্চ সম্মাননা বাদশাহ ফয়সাল পুরস্কার লাভ করেন। বুদ্ধিবৃত্তিক জগত ছাড়িয়ে তিনি মাঠ পর্যায়েও ছিলেন সদা তৎপর একজন পণ্ডিত ব্যক্তিত্ব। মুসলিম সমাজে তো বটেই অমুসলিমদের কাছেও তাঁর গ্রহণযোগ্যতা ছিল আকাশচুম্বী। ১৯৯৯ সনের ৩১শে ডিসেম্বর এই মহান মনীষী মৃত্যুবরণ করেন।
উম্মতের পথপ্রদর্শনে তিন অসংখ্য গ্রন্থ রচনা করেছেন। তার অনুপ্রেরণায় বাংলাসাহিত্য চর্চায় মনোযোগী হয়েছেন এ দেশের উলামায়ে কেরাম। তার অনুপ্রেরণায় এক সময় যারা কলম হাতে তুলে নিয়েছিলেন। তাদের অনেকেই অনুবাদ করেছেন তার এক বা একাধিক গ্রন্থ। নিম্নে বাংলা ভাষায় তার অনূদিত গ্রন্থগুলো তুলে ধরা হলো।
সাইয়্যেদ আবুল হাসান আলী নদভীর বাংলায় অনূদিত বইয়ের তালিকা
১. আলোর রাজপথ [ছোটদের ইতিহাসের গল্প]। অনুবাদ : অধ্যক্ষ মুহাম্মদ রওশন আলী ২. আমার আম্মা। অনুবাদ : আবু সাঈদ মুহাম্মদ ওমর আলী। [মাকতাবাতুল হেরা] ৩. আরকানে আরবাআহ। অনুবাদ : আবু তাহের মিসবাহ ৪. আল্লাহর পথের ঠিকানা। অনুবাদ : শরীফ মুহাম্মদ [মাকতাবাতুল আযহার] ৫. নবীয়ে রহমত। অনুবাদ : আবু সাঈদ মুহাম্মদ ওমর আলী [মাকতাবাতুল হেরা] ৬. ইসলামের বৈপ্লবিক অবদান ৭. ইসলামের রাজনৈতিক ব্যাখ্যা ও বিশ্লেষণ। অনুবাদ : আবদুল্লাহ আল ফারুক। [মাকতাবাতুল আযহার] ৮. ইসলাম : ধর্ম সমাজ সংস্কৃতি। অনুবাদ : আবু সাঈদ মুহাম্মদ ওমর আলী [মাকতাবাতুল হেরা] ৯. ইসলাম ও অন্যান্য সংস্কৃতি ১০. ইসলাম ও পাশ্চাত্য সভ্যতার সংঘাত। অনুবাদ : মাওলানা জুলফিকার নদভী [মুহাম্মদ ব্রাদার্স] ১১. ইসলামী আন্দোলন : পথ ও পাথেয়। অনুবাদ : মাওলানা লিয়াকত আলী ১২. ইসলামী জাগরণের রূপরেখা। অনুবাদ: মাওলানা কবীর আহমাদ আশরাফী [মাকতাবাতুল হেরা] ১৩. ইসলামী জীবন বিধান ১৪. নয়া খুন ১৫. নারীদের দীনী খিদমাত। অনুবাদ: মাওলানা হাসান মুহাম্মাদ সানাউল্লাহ [মাকতাবাতুল হেরা] ১৬. ইলিয়াস রহ-এর দাওয়াতী চিঠিপত্র। অনুবাদ : মাসুম আবদুল্লাহ [মাকতাবাতুল আযহার] ১৭. নতুন দাওয়াত নতুন পয়গাম। অনুবাদ : ১৮. নতুন পৃথিবীর জন্ম দিবস ১৯. নতুন প্রজন্মের শিক্ষা ভাবনা। অনুবাদ : আবদুল্লাহ মোকাররম [মাকতাবাতুল আযহার] ২০. পথের পাড়ের পরশ পাথর [ইলিয়াস রহ এর জীবনী] অনুবাদ : শফিউল্লাহ কুরাইশী ২১. ঈমানের দাবী। অনুবাদ : ২২. ঈমান যখন জাগল। অনুবাদ : আবু সাঈদ মুহাম্মদ ওমর আলী [মাকতাবাতুল হেরা] ২৩. ঈমানদীপ্ত কিশোর কাহিনী
আমাদের টার্গেট দক্ষ আলেম তৈরি, ডাক্তার-ইঞ্জিনিয়ার নয়
ইংরেজি শিক্ষকদের চেয়ে মাদরাসা শিক্ষকরা মেধাবী
২৪. প্রাচ্যের উপহার। অনুবাদ : ওমর আলী র. মাওলানা আবু তাহের মিসবাহ ও মাওলানা ইসমাঈল ইউসুফ [মাকতাবাতুল হেরা] ২৫. পশ্চিমা বিশ্বের নামে খোলা চিঠি। অনুবাদ : মাওলানা জুলফিকার নদভী [এদারায়ে কুরআন] ২৬. উলামা-তালাবা ২৭. ভারতবর্ষে মুসলমানদের অবদান। অনুবাদ : ড আ ফ ম খালিদ হুসাইন। [সেন্টার ফর রিসার্চ অন দ্যা কুরআন এন্ড সুন্নাহ, চট্টগ্রাম] ২৮. ভারতবর্ষে মুসলমানদের অবদান। অনুবাদ : ড আ ফ ম খালিদ হুসাইন। [মুহাম্মদ ব্রাদার্স] ২৯. মদীনার পথে ৩০. মধ্যপ্রাচ্যের ডায়েরি। অনুবাদ : মাওলানা সিরাজুল ইসলাম ৩১. মাওলানা আবদুল কাদের রায়পুরী রহ। অনুবাদ : আবদুল আলীম হুসাইনী [মাকতাবাতুল আযহার] ৩২. মাওলানা ইলয়াস রহ এবং তার দ্বীনি দাওয়াত। অনুবাদ : মাওলানা আবু তাহের মিসবাহ [মুহাম্মাদিয়া লাইব্রেরি] ৩৩. মুসলমানদের পতনে বিশ্বমানবতা কী হারালো। অনুবাদ : মাওলানা আবদুল মজীদ [মাকতাবাতুল আযহার] ৩৪. মুসলমানদের পতনের বিশ্বের কী ক্ষতি হল। অনুবাদ : মাওলানা আবু তাহের মিসবাহ [দারুল কলম] ৩৫. মুসলিম লেখক ও প্রাচ্যবিদদের ইসলাম বিষয়ক গবেষণামূলক মূল্যায়ন ও পর্যালোচনা। অনুবাদ : মুহাম্মদ সাদিক হুসাইন [মুহাম্মদ ব্রাদার্স] ৩৬. শাইখুল হাদিস যাকারিয়া রহ জীবন ও কর্ম। অনুবাদ: মাওলানা আব্দুল আলীম [মাকতাবাতুল হেরা] ৩৭. কাবুল থেকে ইয়ারমুক ৩৮. কারওয়ানে মদীনা ৩৯. কাদিয়ানী মতবাদ : তত্ত¦ ও ইতিহাস। অনুবাদ : জুবাইর আহমদ আশরাফ [মাকতাবাতুল আযহার] ৪০. কাদিয়ানি মতবাদ : ইসলাম ও নবিজির বিপক্ষে বিদ্রোহ। অনুবাদ : মাওলানা মুহাম্মদ আব্দুল আলীম [মাকতাবাতুল হেরা] ৪১. কুরআন অধ্যয়নের মূলনীতি ৪২. খুতুবাতে আলী মিয়া নাদাবী রহ (৫ খণ্ড) ৪৩. সভ্যতা ও সংস্কৃতিতে ইসলামের অবদান। সম্পাদনা : মাওলানা লিয়াকত আলী। [আল ইরফান পাবলিকেশন্স্] ৪৪. সংগ্রামী সাধকদের ইতিহাস (১-৭)। অনুবাদ : আবু সাঈদ মুহাম্মদ ওমর আলী [মাকতাবাতুল হেরা] ৪৫. সাত যুবকের গল্প। অনুবাদ : ৪৬. সীরাতে রাসূলে আকরাম সা.। অনুবাদক : আবু সাঈদ মুহাম্মদ ওমর আলী রহ. [মাকতাবাতুল হেরা] ৪৭. হযরত আলী রা.। অনুবাদ : মাওলানা আবু তাহের মিসবাহ। [ইসলামিফ ফাউন্ডেশন] ৪৮. দ্বীনি দাওয়াত : গুরুত্ব ও প্রয়োজনীয়তা। অনুবাদ : আবদুল্লাহ আল ফারুক [মাকতাবাতুদ দাওয়াহ] ৪৯. বিধ্বস্ত মানবতা [আমেরিকা ও কানাডা সফরে প্রদত্ত ভাষণ]। অনুবাদ : মুজাহিম [মুহাম্মদ ব্রাদার্স] ৫০. বিধ্বস্ত মানবতা। অনুবাদ : ৫১. তারুণ্যের প্রতি হৃদয়ের তপ্ত আহ্বান। অনুবাদ : মুহাম্মদ সাদিক হুসাইন [মুহাম্মদ ব্রাদার্স] ৫২. তাজা ঈমানের ডাক। অনুবাদ : মুহাম্মদ যাইনুল আবিদীন [এদারায়ে কুরআন] ৫৩. ছোটদের সীরাতুন্নবী। অনুবাদ : মাওলানা ইবরাহিম খলিল [মাকতাবাতুল ইসলাম] ৫৪. তালিবে ইলমের জীবন পথের পাথেয় অনুবাদ : মাওলানা আবু তাহের মিসবাহ ৫৫. দাওয়াত ও তাবলীগের অলৌকিক পদ্ধতি। অনুবাদ : মাওলানা আবু তাহের রহমানী [বাড কম্প্রিন্ট এন্ড পাবলিকেশন্স] ৫৬. দাওয়াত ও তাবলীগ ৫৭. ফেকাহ সংকলন : প্রাসঙ্গিক কিছু কথা। অনুবাদ :আবদুল্লাহ আল ফারুক [আলিফ বুকস / মাকতাবাতুল হাসান] ৫৮. কে তুমি নারী? কী তোমার পরিচয়? ৫৯. ছোটদের সীরাতুন্নবী। [মাকতাবাতুল হেরা] ৬০. ধর্ম ও কৃষ্টি। অনুবাদ : মাওলানা লিয়াকত আলী। [কাসেমিয়া লাইব্রেরি, মিরপুর] ৬১. ধর্মত্যাগের নয়া রূপ। অনুবাদ : সাদিক হুসাইন
তবে হ্যা, এর বাইরেও আরও এক বা একাধিক গ্রন্থ থাকা অসম্ভব নয়।