আওয়ার ইসলাম: দীর্ঘদিন প্রচেষ্টার পর শেষ হয়েছে ইয়াও ভাষায় কুরআন অনুবাদের কাজ। গতকাল মুসলিম এসোসিয়েশন অব মালাউই ও ওলামা পরিষদের উদ্যোগে মাঙ্গুচি শহরে অনূদিত কুরআনের মোড়ক উন্মোচিত হয়েছে। খবর ইকনা বার্তা সংস্থা
দক্ষিন-পূর্ব আফ্রিকায় অবস্থিত একটি দেশ মালাউই। ১ কোটি ৬০ লাখ জনসংখ্যার মধ্যে শতকরা ৩৬ ভাগ মুসলমান। মোজাম্বিক ও তানজানিয়ার মুসলমানদের অনেকেই ইয়াও ভাষায় কথা বলেন।
তবে এ ভাষায় এখনো কুরআন অনুবাদ হয়নি। সে কারণেই দেশটির আলেম ওলামা এ উদ্যোগ নেন।
মালাউই’র ওলামা পরিষদের দারুল ইফতা’র প্রধান শাইখ মুহাম্মাদ আব্দুল হামিদ সিলিকা দীর্ঘ ১০ বছর পরিশ্রমের পর অবশেষে ‘ইয়াও’ ভাষায় কুরআন অনুবাদের কাজ শেষ করেছেন।
৬ মাস যাবত মালয়েশীয় আলেমদের ১৪ জনের একটি টিম ৬ মাস যাবত এটি সম্পাদনা করেছেন এবং তাদের সম্মতিক্রমেই অবশেষে ছাপানোর জন্য পাঠানো হয়।
দুবাই চ্যারিটি ফাউন্ডেশনের উদ্যোগে প্রথম সংস্করণে ২০ হাজার কপি ছাপানো হয়েছে।
মালাউই’র সাবেক প্রেসিডেন্ট বাকিলি মুলুজি ছিলেন অনূদিত এ কুরআনের প্রথম ক্রেতা। তিনি প্রথমে ২০০ কপি কুরআন শরিফের হাদিয়া প্রদান করে তা ক্রয় করেন এবং ওই অনুষ্ঠানে উপস্থিত নারীদের তা উপহার স্বরূপ দান করেন।
মালাউই’র পিপলস পার্টির চেয়ারম্যান আওলাদি মুসা এ মোড়ক উন্মোচন অনুষ্ঠানে বলেন, মালাউই’র মুসলমানদের শতকরা ৬০ থেকে ৭০ ভাগ ইয়াও গোত্রের। অতএব, পবিত্র কুরআনকে সঠিক ও সহজভাবে অনুধাবনের জন্য এ ভাষায় কুরআন অনুবাদের বিষয়টি ছিল অপরিহায্য।
তিনি বলেন, আমরা গর্বিত যে, কয়েক বছর আগে ‘চিচওয়াই’ ভাষায়ও পবিত্র কুরআন অনুবাদ হয়েছে।
আরআর